Bugün - 23 Şubat 2018 Cuma
Foto Galeri
Video Galeri
Firma Rehberi
Künye
Reklamlar
Üye İşlem
 Bize Ulaşın
www.musikidergisi.com Logo
-
İstanbul 28°C
Haber Detayları

Meragî “Makâsıdu'l Elhan“ Türkçe'de...

Müzik sanatımızın baş aktörü Abdülkadir Meragi’nin Makasıdu’l Elhan adlı eseri nihayet Türkçe'ye kazandırıldı. Bunca yıl sadece Farsça bilenlerin yararlanabildiği bu eserden artık halk müziği ve sanat müziği teorisiyle ilgilenen herkes yararlanabilecek.

YAYIN Haberi - 14 Ocak 2016 Perşembe - 19:17
Müzik sanatımızın baş aktörü Abdülkadir Meragi’nin Makasıdu’l Elhan adlı eseri nihayet Türkçe'ye kazandırıldı. Bunca yıl sadece Farsça bilenlerin yararlanabildiği bu eserden artık halk müziği ve sanat müziği teorisiyle ilgilenen herkes yararlanabilecek.
Resmi küçültmek için üzerini tıklayın...

Makasıd, Meragi’nin pek çok kez kopyalanmış eserlerinden ve müzik sanatı teorisinin ölçülerini en güzel işleyen eserlerden biri olması dolayısıyla önemli bir eserimizdir.

Kitap “Meragi’den II. Murad’a Müziğin Maksatları” adıyla Atatürk Kültür Merkezi yayınlarından çıktı.

Eseri  Türkçe’ye kazandıran Gazi Üniversitesi Müzikoloji Bölüm Başkanı Yrd.Doç.Dr. Recep Uslu çalışması hakkında şöyle diyor:

 “Bu eser, Unesco’nun Meragi yılı ilan ettiği senenin anısına T.C. Başbakanlık Atatürk Kültür Merkezi’nin sponsorluğunda gerçekleştirildi. Titizlikle ortaya konan bu eserle hem Meragi’nin müzik teorisi daha iyi anlaşılacak, hem de modern müzikolojiyle ilgilenenler makam-dizi konularında ileri sürdüğü fikirlere birinci elden sahip olacaklar. Kitabı alanlar, müzik tarihimize Meragi’nin bastığı mührü ilk defa bu eserde görecekler” 

Facebook'ta Paylaş
 
Anahtar Kelimeler:Müzik, sanatımızın, baş, aktörü, Abdülkadir, Meragi’nin, Makasıdu’lelhan, adlı, ,
Kaynak / Editör
 
Yorumlar
*** Yorum Yaz
Bu habere hiç yorum yapılmamış, ilk yorumu siz yapın.

Diğer YAYIN Haberleri
Porte Dergisi’nden Makale Başvuru Çağrısı…
İTÜ Osmanlı-Türk Müziği Araştırmaları Çalışma Grubu’ndan "Musikinin Asrî Prensi Ali Rifat Çağatay" kitabı…
Ali Osman Öztürk'ün Kaleminden “Türküyü Okumak“... Süleyman Şenel

Ali Osman Öztürk'ün Kaleminden “Türküyü Okumak“... Süleyman Şenel
Afyon Konservatuarı'ndan Tanburi Cemil Bey CD & Belgeseli…
Fırat Kutluk'tan iki kitap art arda…
“Anadolu'dan Balkanlara Kemençe“ kitabı yayınlandı…
Ahmet Baran “Kanun Namına“ albümü...
Diğer Başlıklar

Blok flütü bırakıp dilli kavala geçtiler…
Çanakkale Çocuk Koroları Şenliği-2018 ön başvurular başladı…
1500 yıllık Hun-Türk çalgısı… Doç. Dr. Abdulvahap Kara
İTÜ TMDK “Müzikte Algı Sempozyumu“na çağrı…
Esnaf, Müzik Meslek Birlikleri’ne istedikleri parayı vermek istemiyor…
Transistörlü radyodan internet radyosuna ve sonrası…
Orhan Gencebay ile Telif Hakları söyleşisi…
Fuat Güner: "Ortada eser yoksa ne yorumcu var, ne de yapımcı…"
Girift, Süleyman Erguner ile yeniden canlanıyor...
Orhan Gencebay MESAM Başkanlığı görevinden istifa etti…
Günün Sözü
Hep aynı telden çalan müzisyene gülünüp, geçilir...
(Horace Mann 1896-1959)

Yazarlar 
Röportajlar
Orhan Gencebay ile Telif Hakları söyleşisi…
Türkiye’de telif bilincinin yerleşmesi konusunda önemli adımlar atan MESAM’ın 30 yılında ve MESAM öncesindeki telif sorunlarını Ocak ...
»
»
»
Tarihte Bugün
Arşiv Arama
Facebook
Anasayfa
Site Haritası
Sitenize Ekleyin
RSS Kaynağı
Hakkımızda
Reklamlar
Künyemiz
Facebook
Twitter
Bize Ulaşın
Copyright ©2013 - Tüm hakları saklı tutulmaktadır.
Bu sitede yayınlanan tüm resim, materyal ve içeriğin telif hakları tarafımızca saklı olup izinsiz alınıp kullanılamaz.
0,23ms